EnglishSlovenskyČesky

DUOVENT COMPACT DV 1000 DCB TOP heat recovery unitVětrací jednotka s rekuperací tepla

  Catalog sheet  Service instructions  Ecodesign2D/3D CAD

Toto zboží není možno objednat přes internet, kontaktujte naše obchodní oddělení nebo navštivte naše pobočky.

Look and dimensions:
  
ABLØ DFabcdefhX1X2
6781149130625051207303297292207246404255180
Technical parameters
nomin. průtok
[m3/h]
napětí
[V/Hz]
vent. přívod/odvod - max. příkon
[W]
vent. přívod/odvod - proud
[A]
ohřívač - výkon*
[kW]
účinnost*
[%]
max. průtok vzduchu
[m3/h]
hmotnost**
[kg]
10001x230 V / 50 Hz312/2601,4/1,14,386,81200148-165

* při nominálním průtoku vzduchu, te = -12 °C/90 % r.v., ti = 22 °C/50 % r.v., te = 35 °C/35 % r.v. (LÉTO); ** v závislosti na konkrétním provedení. Výkon vodního chladiče DCC pro te = 35 °C/35 % r.v., tw = 6/12 °C. Výkon vodního ohřívače DCA pro te = 10 °C, tw = 80/60 °C. Výkon vodního ohřívače DCB pro te = 10 °C, tw = 45/35 °C. Výkon přímého výparníku DX pro chladivo R410A, te = 35 °C/35 % r.v., tvyp= 6 °C.

 Skříň
Patentovaný modulární systém ISOSTREAM® se stěnovými panely tl. 45 mm, které jsou vyrobeny z ocelového pozinkovaného plechu s vnějším lakováním v odstínu RAL9002 (šedobílá). Panely jsou uvnitř vyplněné zvukovou a tepelnou izolací z nehořlavé skelné minerální vlny. Pro usnadnění servisu je skříň jednotky vybavena otevíratelnými dveřmi se zámky. Kruhová hrdla jsou opatřena gumovým těsněním, čtyřhranná hrdla jsou připravena na osazení tlumicí vložky s rámečkem 20 mm. Rám jednotky je vyroben z hliníkových profilů, stěnové panely jsou do rámu přišroubovány. Vývody kondenzátu od rekuperačního výměníku a chladiče jsou umístěny vždy ve spodním panelu jednotky a jsou připraveny pro napojení protizápachového sifonu. Na přání zákazníka je možné plášť jednotky opatřit atypickou povrchovou ochranou s vyšší korozní odolností.
 Ventilátory
Na přívodní i odvodni straně jednotky je montován ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami. Oběžné kolo je vyrobeno z kompozitního materiálu a je staticky a dynamicky vyváženo.
 Motor
Na oběžném kole ventilátoru je napřímo namontován EC motor. Motor ventilátoru je možné plynule řídit externím signálem 0–10 V. Motor je vybaven vlastní vestavěnou tepelnou ochranou. Třída účinnosti motoru IE4, krytí elektromotoru IP54.
 Výměníky
Jednotka je v závislosti na provedení vybavena vodním nebo elektrickým ohřívačem vzduchu. Pro potřeby letního chlazení vzduchu je montován vodní chladič nebo přímý výparník. Pro potřeby bivalenčního ohřevu je možné výparník vyrobit v reverzibilním provedení. Výparníky jsou standardně navrženy pro chladivo R410A a R32. Vodní ohřívače a chladiče mají standardně měděné trubky a hliníkové lamely v pozinkovaném ocelovém rámu. Pro potřeby vyšší korozní ochrany je možné výměníky opatřit dodatečnou antikorozní ochranou. Elektrické ohřívače mají standardně hladké topné tyče a jsou vybaveny provozním termostatem se spouštěcí teplotou 60 °C a havarijním termostatem s ručním resetem a spouštěcí teplotou 120 °C.
 Rekuperace
Rekuperační protiproudý výměník se zcela oddělenými proudy přívodního a odvodního vzduchu je vyroben z hliníku. Součástí je bypass s klapkou, která plně řídí vstup vzduchu do výměníku nebo do bypassu. Na přání lze rekuperátor dovybavit cirkulační nebo směšovací klapkou (v kódu jednotky označeno C nebo MX).
 Filtr
U velikosti 500, 1000, 1500, 2200 a 3600 jsou na přívodu a odtahu vzduchu filtry třídy filtrace F7 a M5 tloušťky 96 mm. U velikostí 5100, 6000, 7800 je možné umístit na sání čerstvého vzduchu a sání odtahovaného vzduchu 2 filtrační kazetové články různých tříd filtrace tloušťky 48 mm nebo 1 filtrační článek tloušťky 96 mm. Dostupné jsou filtry ve třídách filtrace od G4 do F9. Přístup k filtrům je přes revizní dveře na obslužné straně jednotky. Jednotku lze doplnit v případě vícestupňové filtrace filtračními kazetami MFL s filtračními vložkami MFR.
 Klapky
Hliníkové regulační klapky s přípravou pro osazení servopohonu jsou integrovány na sání čerstvého a odtahovaného vzduchu. Klapky splňují třídu těsnosti 2 dle EN1751. Na přání je možné jednotku dovybavit klapkami v třídě těsnosti 3.
 El. připojení
Napájecí napětí 1x230 V/50 Hz nebo 3x400 V/50 Hz je závislé na vybavení jednotky. Přívodní kabely, kabely k čidlům a silové kabely k ventilátorům se do jednotky přivádějí přes plastové průchodky ve stěně jednotky. Uvnitř jednotky jsou pro vedení kabelů připraveny gumové průchodky s membránou.
 Regulace
Jednotka je standardně vybavena digitální regulací Digireg® dle konfigurace jednotky. V případě, že je jednotka vybavena systémem MaR přímo z výrobního závodu, jsou elektricky připojena a odzkoušena všechna čidla a pohony. Ovládací skříň je umístěna na stěně jednotky (v případě atypického umístění ovládací skříně systému MaR je nutné toto konzultovat s výrobcem a specifikovat v objednávce).
 Hluk
Hluk uvedený v tabulkách představuje hladiny akustického výkonu na jednotlivých hrdlech jednotky s korekcí váhového filtru A. Akustické parametry jsou v toleranci ±3 dB.
 Varianty
Jednotlivé varianty jednotky se rozlišuji dle výbavy pomocí kódu. Atypické provedení je nutné konzultovat.
 Montáž
Ve vertikální poloze s hrdly nahoře (popř. nahoře a do stran). Rozlišuje se levá a pravá varianta. Před a vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro potřeby servisních zásahů, výměny filtrů apod.. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. Konkrétní rozmístění hrdel vzhledem k obslužné straně jednotky je nutné specifikovat viz. dále. Jednotku je nutné montovat se spádem 5 % směrem k odvodnímu hrdlu kondenzátu. Potrubí VZT se připojuje na připravená kruhová DUOVENT® DV TOP 500,1000,1500,2200,3600) nebo obdélníková hrdla (DUOVENT® DV TOP 5100,6000,7800) – doporučujeme mezi hrdla potrubí a jednotku montovat pružné manžety pro eliminaci přenosu vibrací z jednotky do potrubí. Obdélníková hrdla jsou integrována ve stěnovém sendvičovém panelu jednotky a rozteč rohových připojovacích otvorů je optimalizována pro připojovací příruby P20.
 Informace
Jednotka je určena pro větrání komerčních prostor. Montážní varianty umožňují přizpůsobení požadavkům stavby. Jednotka je určena pro trvalý provoz. Provedení jednotky pro větrání bazénových hal (verze kódu SP) konzultujte s našim technickým oddělením.
 Podmínky záruky
Zařízení DUOVENT® COMPACT DV TOP včetně řídicího systému DVAV, DCAV a DCOP musí být uvedeno do provozu výhradně Prodávajícím anebo osobou k tomu Prodávajícím určenou. Nedodržení této podmínky má za následek zánik práv Kupujícího z vadného plnění a ze Záruky za jakost. Bližší podmínky stanovuje Reklamační řád Prodávajícího.

Hladina akustického výkonu v oktávových pásmech [dB(A)]
Hz, pro Q = 1000 m3/h631252505001000200040008000Lwa
Lwa čerstvý434958585853474363
Lwa přívod485770717573666279
Lwa odtah425259626359535068
Lwa odpad415063646664575371
Lwa vnější plášť*405263555042292164

* útlum pláště s hodnotou De dle EN1886. Údaje platí pro konfiguraci jednotky (integr. klapky, chladič vodní typ DCC, ohřívač vodní typ DCA, filtrační třída F7/M5.

Additional pictures

kompletní typový klíč pro objednávání
 
minimální servisní prostor
 
charakteristiky rekuperačních jednotek dle 2009/125/EC, nařízení EK č.1253/2014
 
příklad instalace jednotek

varianty hrdel - pravé provedení
 
varianty hrdel - levé provedení
 
technické parametry vodního ohřívače
 
 

Content © ELEKTRODESIGN ventilátory spol. s r.o. and providers of a content (Soler & Palau, VIM, Wernig, Eberle, Belimo CZ, UNIVENT CZ and others)

OZNAM

Na stránke sa momentálne pracuje.

Pre získanie informácií o našich výrobkoch prejdite prosím na www.elektrodesign.cz,
V prípade otázok, žiadostí o cenovú ponuku a dostupnosti tovaru nás kontaktujte emailom na elektrodesign@elektrodesign.sk, alebo telefonicky na 02 444 64 034.

Za dočasný výpadok našej stránky sa ospravedlňujeme.

Tím ELEKTRODESIGN ventilátory SK